立春 Risshun 

Beginning of spring

 

雨水 Usui 

Rainwater

1804_0813.jpg

Februaray 4-8

East wind melts the ice 

東風解凍
Harukaze kōri o toku

February 19-23

Rain moistens the soil

土脉潤起
Tsuchi no shō uruoi okoru

February 9-13

Bush warblers start singing in the mountains

黄鶯睍睆
Kōō kenkan su

February 24-28

Mists start to linger

霞始靆
Kasumi hajimete tanabikuMist starts to linger

1711_1126.jpg

February 14-18

Fish emerge from the ice

魚上氷
Uo kōri o izuru

March 1-5

Grass sprouts, trees bud

草木萌動
Sōmoku mebae izuru

 

啓蟄 Keichitsu

Insects awaken

1802_0074.jpg

March 6–10

Hibernating insects surface

蟄虫啓戸
Sugomori mushito o hiraku

 

March 11–15

First peach blossoms

桃始笑
Momo hajimete saku

 

1711_1116.jpg

March 16–20

Caterpillars become butterflies

菜虫化蝶
Namushi chō to naru

 

春分 Shunbun 

Spring equinox

 

清明 Seimei 

Pure and clear

 

穀雨 Kokuu 

Grain rains

 
1802_0210.jpg

March 21–25

Sparrows start to nest

雀始巣
Suzume hajimete sukū  

1803_3378.jpg

April 5-9

Swallows return 

玄鳥至
Tsubame kitaru

1804_0814.jpg

April 20-24

First reeds sprout

葭始生
Ashi hajimete shōzu

 

1704_0150.jpg

March 26-30

First cherry blossoms

櫻始開
Sakura hajimete saku

April 10–14

Wild geese fly north 

鴻雁北
Kōgan kaeru

April 25–29

Last frost, rice seedlings grow

霜止出苗
Shimo yamite nae izuru

 

March 31- April 4

Distant thunder

雷乃発声
Kaminari sunawachi koe o hassu

April 15-19

First rainbows

虹始見
Niji hajimete arawaru

1804_0944.jpg

April 30–May4

Peonies bloom

4牡丹華
Botan hana saku